سفرهای میتی کومون (به ژاپنی: まんが水戸黄門 Manga Mitokōmon) یک پویانمایی ژاپنی بود که توسط شرکت کناک (سازنده پسر شجاع و مسافر کوچولو) ساخته شد. این پویانمایی سالها با دوبله فارسی از شبکه ۲ سیمای جمهوری اسلامی ایران پخش میشد.
باید توجه داشته باشید که دوبله فارسی این کارتون ها دارای کیفیت پایین می باشد و فقط برای زنده شدن خاطرات کودکی برای شما آماده شده است.کیفیت بالای این کارتون ها پیدا نخواهد شد.
رزولیشن ۳۲۰ * ۲۴۰
این پویانمایی بر اساس زندگی توکوکاوا میتسوکونی (۱۶۲۸-۱۷۰۱) ملقب به «میتوکومون» (به ژاپنی: 水戸黄門، تلفظ: Mito Kōmon) ساخته شدهاست. (نام میتوکومون در دوبله فارسی به «میتی کومون» دگرگون شد.) وی یکی از شخصیتهای محبوب تاریخ ژاپن است و از او به عنوان فردی شوخطبع و خوشمشرب، و یک پزشک و غذاشناس خبره یاد شدهاست. میتوکومون در دوره ادو، ۳۰ سال حاکم شهر میتو بود و به داشتن دلیل صداقت و عدالت، و همچنین مورد اعتماد بودن از طرف حاکم بزرگ یکی از افرادی بود که برای نظارت بر کار حاکمان نواحی فرستاده میشد. میتو کومون به دلیل نداشتن دانش و توان رزم، در سفرهایش دو محافظ به نامهای «ساساکی سوکه سابورو» و «آشوسی کاکانوشین کاکوسان» را همراه خود میبرد. بنابراین شخصیتهای «تسوکه» (ساساکی سوکه سابورو) و «کایکو» (آشوسی کاکانوشین کاکوسان) در این فیلم وجود خارجی داشتهاند، اما «سگارو» و «زمبه» خیالی هستند.
شخصیت ها :
میتی کومون: «مامور مخصوص حاکم بزرگ» که برای سرکشی به حاکمان سرزمینهای مختلف میرود.
داداش کایکو: محافظ میتی کومون که قدرت زیادی دارد و با بستن «دستمال قدرت» نیروی ویژهای مییابد.
تسوکه: محافظ میتی کومو که فردی باهوش و شمشیرزنی ماهر است.در پایان هر قسمت او «علامت مامور مخصوص حاکم بزرگ» را نشان میدهد.
سگارو: پسری شیطان که میتی کومون را همراهی میکند.
زمبه: سگ تنبل سگارو
در آخر جا دارد یادی از دوبلور های زحمتکش کشورمان کنیم که صدای خود را در این کارتون به یادگار گذاشته اند مخصوصا
جواد پزشکیان بجای میتی کومون
محمد عبادی بجای تسوکه
مرحوم حسین باغی ( ناصر نظامی در برخی از قسمتها )بجای کایکو
شوکت حجت بجای سگارو
غلامعلی افشاریه ( سرپرست گویندگان )
و برای شادی روح مرحوم حسین باغی نیز صلواتی بفرستیم
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0